读《唐诗三百首》之七律10:
长沙过贾谊宅
刘长卿
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
注释:
①贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。
②谪宦:被贬。
③栖迟:滞留。
④楚客:指贾谊。
⑤汉文:指汉文帝。《汉书》本传:“召为博士,又超迁至大中大夫。后卒为大臣所忌,始出为长沙王太傅。后岁余,贾生征见文帝,数上疏言,文帝不听。”
⑥吊:祭奠。《史记•贾生传》:“贾生以谪去,意不自得,及渡湘水,为赋以吊屈原。”
⑦摇落:凋残,零落。
译文:
你被贬于此寂寞地过了三年,
万古以来,只留下你客居楚地的悲哀。
我踏着秋草独自寻觅你的足迹,
只看见黯淡的斜阳映照着寒林。
汉文帝也算是明君了,但对你犹是恩疏情薄,
无情的湘水怎知后人在此凭吊的深意?
江山已经冷落凋零,
可你究竟何故被贬到此地!
简析:
这是一首怀古诗。
刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。第二次迁谪时,途径长沙,便只身来到贾谊故宅,怀古伤今,感慨万千,而作此诗。
首联写贾谊“三年谪居”,只落得“万古”留悲。“悲”字奠定了全诗凄怆忧愤的基调。
颔联写故宅。“秋草”“寒林”“日斜”等意象,渲染出萧条冷落的景象。“人去”与“独寻”形成鲜明的对比,突出作者景仰向慕、寂寞兴叹的心情。
颈联写贾谊见疏,湘水凭吊,隐含自己的遭遇。上句写“有道”的汉文帝对贾谊“恩犹薄”,那么昏聩无能的唐代宗对自己就更无恩遇可言了。下句写湘水无情怎知百年后贾谊会来湘水之滨凭吊屈原,又怎知千年后自己会来此凭吊贾谊。
尾联写作者面对故宅发出伤心哀婉的声声喟叹。上句概写江山之寂静寥落,下句“怜君(贾谊)”,更是怜己。